Difference between revisions of "B4 - Demonstration run"

From Sea
Jump to: navigation, search
(What)
(How/Methids)
Line 24: Line 24:
 
making COWS documentation available as learning material for environmental engineering students.
 
making COWS documentation available as learning material for environmental engineering students.
  
===How/Methids===
+
===How/Methods===
  
Il funzionamento in showcase mode è indispensabile per ciascuna di queste finalità, inclusa la prima, strettamente collegata all'edizione finale del "COWS model and process handbook" che è un prodotto fondamentale del progetto, indispensabile per assicurare la manutenibilità di lungo termine dell'impianto e la sua evoluzione, entrambi elementi importanti in un valutazione di LCA.
+
Operation in showcase mode is indispensable for each of these purposes, including the first, closely linked to the final edition of the "COWS model and process handbook", which is a fundamental product of the project, indispensable to ensure the long term maintenance of the plant and its evolution, both of which are important in a Life Cycle Assessment.  
  
Gestire l'impianto in show-case mode significa principalmente gestire una modalità non standard di lavoro, organizzando il lavoro in modo da
+
Managing the plant in show-case mode means mainly managing a non-standard operating mode, organizing the work so as to:
* includere nel piano delle attività del personale manageriale e di conduzione le interazioni con i tecnici che preparano la documentazione del manuale e del modello COWS;
+
*include in the plan of activities of the managerial personnel and operation some interaction with the experts who are preparing the documentation for the manual and COWS model;  
* predisporre e gestire procedure per consentire a specialisti e interlocutori esterni le visite durante il normale funzionamento dell'impianto;
+
*prepare and manage procedures to permit specialists and other outside interlocutors to visit the plant during normal operations;  
* riservare una parte del tempo dei responsabili e del personale tecnico per le interazioni con ricercatori e tecnici esterni.
+
*reserve part of the managers’ and technical personnel’s time for interaction with outside researchers and experts.  
  
Il personale temporaneo sarà principalmente dedicato a questi compiti (un effetto collaterale positivo è di favorirne la visibilità e inserimento professionale).
+
The temporary personnel will be assigned mainly to these duties (with a positive side-effect of facilitating visitability and professional training).  
  
Per la realizzazione del manuale COWS (che descrive sia il modello che linee guida applicative arricchite dalla documentazione delle lezioni apprese) si userà la strumentazione per la condivisione di conoscenza e know-how predisposta nell'Azione A1 per l'aggiornamento dello stato dell'arte nelle azioni preparatorie.
+
For the production of the COWS manual (which will describe both the model and the application guidelines, enriched with the documentation of the lessons learned) we will use the instrumentation for the sharing of knowledge and know-how prepared in Action A1 to update the state of the art in the preparatory actions.  
  
La documentazione finale sarà redatta utilizzando notazioni semantic-rich (e.g. ISO/IEC 13250:2003 Topic Maps, a standard for the representation and interchange of knowledge, with an emphasis on the findability of information).
+
The final documentation will be prepared using semantic-rich notations (e.g. ISO/IEC 13250:2003 Topic Maps, a standard for the representation and interchange of knowledge, with an emphasis on the findability of information).  
  
Data la rapida evoluzione dei metodi e degli strumenti di elicitazione, trattamento, annotazione e restituzione di conoscenza operativa sarà necessario fare una verifica aggiornata all'inizio di questa azione.
+
Considering the rapid evolution of the methods and instruments for elicitation, treatment, annotation and retrieval of operating knowledge, it will be necessary to perform an updated review of this action.
  
 
===Where  ===
 
===Where  ===

Revision as of 10:22, 16 July 2011

B4 - Demonstration run
Set-up of agreements with users of generated heat
Management at demonstration scale
Continuous monitoring and display of performances
Fine-grained adjustment of all process blocks
COWS model documentation
D6  - COWS model and process handbook

Description and methods employed (what, how, where and when)

What

The last part of the COWS project is devoted to enhancing the demonstration aim of the project by:

  • running in "showcase mode"
    • facilitating the documentation of COWS model, collecting and organizing the experience and **knowledge stored during the implementation of the project;
    • allowing interested parties (professionals, utility managers, environmental scholars and activists, CSOs, etc.) to understand better how the COWS approach solved an environmental problem in Viareggio and how to replicate or transfer it;
  • opening to further improvements that require contributions from new partners, such as:
    • involvement of neighboring greenhouses for full heat exploitation;
    • collaboration with engineering teams for further fine-tuning of COWS pre-treatment and all the process blocks;
    • making COWS log data available to research centers that may use them as real world test-case corpora;

making COWS documentation available as learning material for environmental engineering students.

How/Methods

Operation in showcase mode is indispensable for each of these purposes, including the first, closely linked to the final edition of the "COWS model and process handbook", which is a fundamental product of the project, indispensable to ensure the long term maintenance of the plant and its evolution, both of which are important in a Life Cycle Assessment.

Managing the plant in show-case mode means mainly managing a non-standard operating mode, organizing the work so as to:

  • include in the plan of activities of the managerial personnel and operation some interaction with the experts who are preparing the documentation for the manual and COWS model;
  • prepare and manage procedures to permit specialists and other outside interlocutors to visit the plant during normal operations;
  • reserve part of the managers’ and technical personnel’s time for interaction with outside researchers and experts.

The temporary personnel will be assigned mainly to these duties (with a positive side-effect of facilitating visitability and professional training).

For the production of the COWS manual (which will describe both the model and the application guidelines, enriched with the documentation of the lessons learned) we will use the instrumentation for the sharing of knowledge and know-how prepared in Action A1 to update the state of the art in the preparatory actions.

The final documentation will be prepared using semantic-rich notations (e.g. ISO/IEC 13250:2003 Topic Maps, a standard for the representation and interchange of knowledge, with an emphasis on the findability of information).

Considering the rapid evolution of the methods and instruments for elicitation, treatment, annotation and retrieval of operating knowledge, it will be necessary to perform an updated review of this action.

Where

This action will mainly take place at COWS plant site in Viareggio.

When

01/09/2015 28/04/2016

Constraints and assumptions

  • Constraints
    • Operations need have windows of interaction with observers and engineers working on documentation
    • Safety conditions must never be lowered to allow documentation and observation
  • Assumptions
    • E' possibile osservare tutti gli aspetti importanti del processo - anche in dettaglio - senza interferire con il regolare funzionamento dell'impianto
    • C'è abbastanza documentazione accumulata da consentire la preparazione del manuale nel periodo di quest'azione
    • Non ci sono attività o eventi straordinari nel periodo
    • La maggior parte delle persone che ha partecipato alla realizzazione del progetto è in servizio.

Beneficiary responsible for implementation

P1 - SEARIS


Expected results

I risultati principali di quest'azione sono

  • la dimostrazione alla comunità interessata del funzionamento e degli esiti del processo COWS e di come viene gestito; la dimostrazione è resa disponibile con
    • funzionamento in showcase mode
      • per visite di specialisti operatori per otto mesi;
      • per la creazione di documentazione aggiuntiva;
    • D6 - COWS model and process handbook
  • creazione di relazioni per lo sviluppo ulteriore dell'efficienza COWS e per il suo miglioramento


Indicators of progress

  • Schedule and effort variance;
    • actual vs. planned start/duration of tasks (if buffer time reserved for contingency is to be used then remediation actions must be triggered);
    • actual vs. planned resource use (15% work overload and 5% budget variance are thresholds for triggering remediation actions)
  • Performance
    • Delivery of compliant outputs:
    • COWS model documentation
    • improvement of all process blocks efficiency/effectiveness

Torna all'indice